Helsinki
Már három -- a jelenlegit nem számolva -- megállóval vagyok lemaradva.
Utam leírása ott szakadt félbe, hogy szégyentől égő arccal és a megengedett sebességhatárt jóval meghaladó tempóban igyekeztem eltűnni a saját lelkiismeretem és egy nagyon kedves lány elől. Atyaég, már aznap reggel sem emlékeztem a nevére; remélem, ő sem emlékszik az enyémre.
A száguldás nem tartott sokáig, komppal keltem át Finnországba.
View Larger Map
A Hotel Kämp nevezetes hely, annyira, hogy még én is hallottam róla. Mikor beléptem, "megcsapott a történelem szele". Az étterem nem volt egy nagy durranás -- legalábbis a szálloda besorolásához és (ár)színvonalához képest --, de a többi szolgáltatást, különösen a fürdőt és a kapcsolódó részeket mindenkinek csak ajánlani tudom. Tény, hogy a hely nem olcsó, de kényeztetni akartam magam egy kicsit.
Többen is ajánlották, de annyira még nem voltam hozzászokva a hideghez, hogy egy szál fürdőruhában nekimenjek a tengernek, inkább szembeszálltam a híres-hírhedt orosz bürokráciával és beutazási engedélyért folyamodtam. Vesztettem. Három nap után feladtam és segítséget kértem az ottani brit konzulátustól, akik készséggel segítettek és elmondták, hogy ott rontottam el a dolgot, hogy üresen nyújtottam át a kitöltött papírokat, bélés nélkül. Mivel nekik már megvoltak a bejáratott vonalaik, nem egész egy óra múlva már lepecsételve visszakaptam mindent. Emlékeztetnem kell magam, hogy Kelet felé haladva jó darabig számíthatok ilyen jellegű pluszkiadásra.
Közben kihullott alólam a notebook; pár napra elvesztettem a kapcsolatot a világgal, amit viszont cseppet sem bántam: se email, se IM. Komolyan mondom, kifejezetten élveztem.
Míg -- akkor még hiába -- vártam a papírokra, jobb dolgom híján várost néztem. Békességet találtam a Tuomiokirkkoban, a lutheránus templomban (pedig egyáltalán nem vagyok vallásos); pezsgő életet a Kauppatorin, a piactéren; rengeteg féle épületet a Seurasaari szigeten; hangulatos utcákat a Vanhankaupunkiban, az Óvárosban; csodás természetet a Nuuksio-ban.
(Ha valaki a fenti nevek alapján továbbra is azt állítja, hogy a finn és a magyar rokon nyelvek, azok vagy süketek, vagy nem komplettek.)
Az éjszakai élet határozottan fejlettebb, mint Stockholmé. Valamit csak kell kezdeniük magukkatl a hosszú téli estéken...
Leadtam a bérelt TT-t és a papírokkal a zsebemben behajóztam. Még el tudtam volna tölteni ott nem kevés időt, de messzebb akartam kerülni mindentől, ami ismerős. Hova mehettem volna máshova, mint ahol a betűk is ismeretlenek?
View Larger Map
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése